Nu a trecut o zi, de cand sunt in Germania, in care sa nu vorbesc cu cineva in limba romana. Intotdeauna, in drum spre casa, in autobuz, in tren sau la serviciu, la cantina – mereu ma intalnesc cu colegi romani. Cu ceva timp in urma, in tramvai, o fata m-a intrebat de vorba pe romaneste pentru ca ma auzise sporovaind cu o prietena care coborase deja. Fata era din Romania, mutata de ani buni, si avea o cutie cu o pisica, prilej sa conversam vreme de cateva statii despre pisica si alte subiecte mai putin interesante.
Am avut ocazia sa constat si cat de interesanta poate fi limba romana pentru straini. Se discuta in general cu placere despre limbile straine, care in ce familie este si cu ce alta limba se aseamana. La fel si despre limba romana, sunt des intrebata care-i treaba, iar oamenii afla cu mirare ca seamana cu italiana, spaniola si franceza, si ca nu e o limba slavica in ciuda faptului ca ne invecinam cu rusi, bulgari si ucraineni. In plus, imi place sa ma infoi in pene ca inteleg o gramada din ce se vorbeste in spaniola sau in italiana, chiar daca n-am studiat o boaba in viata mea.
Revenind, deunazi eram in gara cu doua amice romance si asteptam trenul spre Heidelberg. Evident ca sporovaiam diverse, vorbind probabil toate trei deodata dupa tipicul feminin. La un moment dat, fetele s-au oprit din conversatie, s-au uitat perplexe la mine si m-au intrebat daca “l-am vazut pe ala”. Mai precis, un domn intre doua varste, mic de statura si rozaliu la fata, care se oprise la un metru de noi si ne sorbea toate cuvintele, cu un zambet pana la urechi. Nu-l remarcasem pana atunci. O fi roman, ne susotim noi. Il intreb daca vorbeste romaneste, nema, nu parea sa priceapa. Am scapat de privirile lui insistente si zambitoare abia cand ne-am urcat in tren, nu inainte sa ma intrebe “italiano?”. Nu, rumeno, ii zic eu si, conform principiului sanatos invatat din copilarie, ca nu-i bine sa intri in vorba cu straini, ne-am retras strategic toate trei in alt colt de vagon.

Intr-adevar, vorbesc des in tramvai in romana cand sunt cu vreo colega. Dar nu m-am gandit nici o clipa ca cineva o sa remarce ca vorbesc o limba atat de fascinanta si o sa ma intrebe unde se gasesc dictionare romano-germane.